Susanne Bayer

Sängerinnen aus Afghanistan

Aryana Sayeed, https://www.flickr.com/photos/impassionafghanistan/

Sängerinnen aus Afghanistan
Wir bringen heute eine Sendung von unseren Kolleg*innen bei Common Voices in Halle. Sie stellen die fünf berühmtesten Sängerinnen aus Afghanistan vor und berichten über ihr Leben. Dazu hören wir einige ihrer schönsten Lieder.

خواننده گان زن افغانستان
برنامه این هفته ما گرفته شده از یکی از برنامه‌های کومن ویس است که توسط همکاران ما در هاله ضبط شده است آن‌ها پنج خواننده زن افغانستان را به معرفی می‌گیرند و در مورد زندگی آن‌ها گزارش میدهند علاوه بر آن اهنگهای زیبایی از آن‌ها می‌شنویم

Singers from Afghanistan
Today we bring a show from our colleagues of Common Voices in Halle. They introduce the five most famous singers from Afghanistan and talk about their lives. We also hear some of their most beautiful songs.

مغنيين ومغنيات من أفغانستان
ستستمعون اليوم إلى حلقة أعدها وقدمها الزملاء في راديو كومن فويسيس من مدينة هالة.
سيقومون بتقديم أشهر خمس مغنيين ومغنيات من أفغانستان مع بعض المعلومات عن حياتهم الخاصة، كما سنستمع معاً لبعض من أغانيهم الجميلة

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Sängerinnen aus Afghanistan Read More »

Bushfires and Climate Change in Australia

Buschfeuer in Australien
Bushfire in Kakadu National Park, Northern Territory, Australia, Thomas Schoch

Bushfires and Climate Change in Australia
The corona virus has currently put environmental problems in the background but climate change is an important issue. Today we talk about bushfires in Australia regarding the climate and its impact on local people and animals.

آتش سوزی و تغییرات آب و هوایی در استرالیا
ویروس کرونا در حال حاضر مشکلات زیست محیطی را در پس زمینه خود قرار داده است اما تغییرات آب وهوایی مسأله مهمی است به همین دلیل است که ما امروز با توجه به آب و هوا و تأثیرات آن بر مردم و حیوانات محلی در گیر آتش سوزی های استرالیا هستیم

Buschfeuer und Klimawandel in Australien
Das Coronavirus hat die Umweltprobleme zur Zeit in den Hintergrung gerückt, aber der Klimawandel ist ein wichtiges Thema. Deshalb beschäftigen wir uns heute mit den Buschbränden in Australien in Bezug auf das Klima und ihre Auswirkungen auf Menschen und Tiere vor Ort.

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Bushfires and Climate Change in Australia Read More »

Proteste vor der Iranischen Botschaft am 12.5.2020

Interview mit Schakib Mosadeq

Proteste vor der iranischen Botschaft 
Die Demonstranten protestierten gegen das Verhalten der iranischen Grenzpolizean der Grenze zu Afghanistan. Dort waren am 1. Mai 2020 mehrere Afghanen ums Leben gekommen, als sie die Grenze Richtung Iran überqueren wollten. Nach einem Bericht der unabhängigen Menschenrechtskommission Afghanistans wurden sie von der Polizei mißhandelt und dann in den Grenzfluß Hari-Rudgetrieben, wo viele von ihnen ertrunken sind. Über diesen Vorfall und die Hintergründe sprechen wir auf der Demo unter anderen mit dem afghanischen Sänger Schakib Mosadeq.

اعتراضات در تاریخ 12ماه می 2020در مقابل سفارت ایران

معترضین نسبت به رفتار پلیس مرزی ایران در مرز با افغانستان اعتراض کردند چندین شهروند افغان در تاریخ 1ماه می در آنجا کشته شدند زمانیکه میخواستند از مرز عبور کنند براساس گزارشی از کمسیون مسئولیت سیاسی افغانستان پلیس با آن‌ها بد رفتاری کرده وسپس آن‌ها را به سمت رودخانه مرزی هری رود هدایت کرده و به آب انداخته جایی که بسیاری از آن‌ها غرق شده‌اند در مورد این حادثه و جریان تظاهرات ما با خواننده محبوب افغانستان شکیب مصدق صحبت میکنیم

Protest in front of the Iranian embassy on May 12, 2020
People protested the behavior of the Iranian border police at the border with Afghanistan. Several Afghans were killed there on May 1, 2020 when they tryed to cross the border towards Iran. According to a report by the independent human rights commission in Afghanistan, they were mistreated by the police and then driven to the Hari-Rud border river, where many of them drowned. We talked about the background of his incident with the Afghan singer Schakib Mosadeq.

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Proteste vor der Iranischen Botschaft am 12.5.2020 Read More »

Das tägliche Leben mit Corona im Iran und in Syrien

UBahn in Shiraz, Iran

Das tägliche Leben mit Corona im Iran und in Syrien
Heute wollen wir über Funkwellen in den Iran und nach Syrien reisen und dort einige Leute fragen, was sie in der Zeit von Corona tun. Sind sie zu Hause unter Quarantäne oder müssen sie zur Arbeit gehen? Wie leben die Menschen wirklich unter diesen nicht so einfachen Bedingungen? Wie verbringen sie ihre Zeit? Wie machen sie ihre wöchentlichen Einkäufe? Wir haben darüber mit einem Medizinstudenten in Syrien, einer Hausfrau und einem Arzt im Iran am Telefon gesprochen.

الحياة اليومية في ظل جائحة كورونا في إيران وسوريا
اليوم سنسافر عبر أثير الراديو إلى كل من إيران وسوريا وسنتعرف على تأثيرات فيروس كورونا على الحياة الإجتماعية هناك، هل هناك حظر تجوال وعزل صحي؟ وما تأثيرات هذه الإجراءات على أعمال القاطنين هناك؟
كيف يعيش الأشخاص في ظل هذه الظروف الصعبة؟ وكيف يقضون أوقاتهم خلالها؟ وكيف تغيرت نشاطاتهم الإسبوعية كالتسوق مثلا؟
تحدثنا على الهاتف مع طالب في كلية الطب من دمشق ومع ربة منزل و طبيب من إيران

Daily Life with Corona in Iran and Syria
Today we want to travel to Iran and Syria via radio waves and ask some people there what they are doing in times of Corona. Are they quarantined at home or do they have to go to work? How do people really live under these difficult conditions? How do they spend their time? How do they do their weekly shopping? We talked on the phone to a medical student in Syria, a housewife and a doctor in Iran.

زندگی روزانه در ایام کرونا در ایران و سوریهDامروز میخواهیم از طریق امواج رادیویی به ایران و سوریه سفر کنیم ودرانجا از افراد سؤال کنیم که در ایام کرونا چه کارهایی انجام میدهند در ایام قرنطینه در خانه می‌ماند یا سر کار می‌روند ؟ چگونه واقعاً مردم تحت این شرایط نه چندان راحت زندگی می کنند ؟ شما وقت خود را چگونه میگذرانید ؟ خرید هفتگی خود را چگونه انجام میدهید ؟ ما در این باره از طریق تلفن با یک دانشجوی پزشکی در سوریه یک خانم خانه دار ویک پزشک در ایران صحبت کردیم

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Das tägliche Leben mit Corona im Iran und in Syrien Read More »

Alternative arabische Musik Teil 2

The Tunisian Singer, Ghalia Ben Ali, while performing in Egypt,
Alaa Helaly
Creative CommonsAttribution-Share Alike 4.0 International

Alternative arabische Musik 2
Abseits der Pandemie-Nachrichten werden wir heute über alternative arabische Musik sprechen. Dies ist der zweite Teil einer Sendung zum gleichen Thema, in der wir versuchen, gemeinsam einen weniger bekannten Musikstil zu entdecken. Obwohl wir nur über Musik sprechen werden, werden während der Sendung viele gesellschaftliche und politische Fragen aufgeworfen.

بعيداً عن أخبار جائحة كورونا ستكون حلقتنا لليوم إستكمالاً لحلقة سابقة عن الموسيقى العربية البديلة، حيث سنحاول مع نوع موسيقي مجهول ولا يحظى بالأهمية التي يجب أن يحظى بها
رغم أن حلقتنا هذه ستكون مقتصرة على الموسيقى إلى أن العديد من المواضيع الإجتماعية والسياسية ستطرح خلال ااً إستكشافلبرنامج

Alternative Arabic music 2
Away from the pandemic news, today we will be talking about alternative Arabic music.
This is the second part of a show on the same topic, in which we try to discover together a less known music style. Although we will only be talking about music, many social and political questions will be raised during the program.

Musik Liste:
1-Shkoon – Bushiya ft. Fruiterama
2- Ghalia Benali -Al Palna Rehearsal/ Cairo 2015
3-The Synaptik-SODA BAS
4-Terez Sliman – Shahrazad
5-El Morabba3 & El Far3i – Ya Zein
6-Bu Nasser touffar – tetlayt
7-Cairokee – Hatlena Bel Ba’y Leban
8-Soap Kills – Tango
9-Ÿuma – Nghir Alik

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Alternative arabische Musik Teil 2 Read More »

Stadtmission

Stadtmission
Wir haben die Stadtmission in einer Kirchengemeinde in Tegel besucht, zu einer Veranstaltung für Alteingesessene und Newcomer. Dort ging es auch um Ausgrenzung und Fremdenfeindlichkeit. Außerdem erzählt uns der ehemalige Direktor, wo und wie sich die Stadtmission hier in Berlin sozial engagiert. Zum Schluß berichten uns Teilnehmerinnen von ihren eigenen Erfahrungen.

شتات مسیون (ماموریت شهری )

ما از شتات مسیون در محفل کلیسایی در تگل بازدید کردیم در برنامه‌ای برای افراد تازه وارد و قدیمی در مورد حد وحدو صحبت با خارجیها ومهربانی صحبت شد همچنین مدیر آنجا به ما میگوید که ماموریت این شهر از نظر اجتماعی در کجا و به چه صورت قرار دارد در انتها شرکت کنندگان از تجربیاتشان به ما میگویند

Stadtmission
We visited the Stadtmission in a parish in Tegel, for an event for long-established and newcomers. It was also about exclusion and xenophobia. The former director tells us where and how the Stadtmission is socially involved in Berlin. Finally, we speak to participants about their own experiences.

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Stadtmission Read More »

Corona: Auswirkungen auf Menschen in Flüchtlingslagern und ein Projekt in Berlin

Protestaktion für die Evakuierung von Geflüchteten am 5.4.2020 vor dem Brandenburger Tor
Protest für die Evakuierung der Geflüchteten aus den Lagern auf den Griechischen Inseln, 5. April 2020 am Brandenburger Tor, Berlin, Foto Leonhard Lenz

Corona: Auswirkungen auf Menschen in Flüchtlingslagern und ein Projekt in Berlin
In dieser Sendung geht es um die Folgen der Coronakrise in Europa für Menschen, die in Flüchtlingslagern in Griechenland leben müssen und diejenigen, die gerade versuchen über das Mittelmeer nach Europa zu kommen. Außerdem berichten wir über eine Gruppe arabischer Männer im Stadtteilzentrum Karow, die jetzt zu Coronazeiten ganz praktische Nachbarschaftshilfe bietet für Menschen aus Risikogruppen.

كورونا:أثاره على المهاجرين في مخيمات اللجوء وأحد مشاريع المساعدة في برلين

في حلقتنا لهذا االأسبوع سنتناول تأثيرات أزمة كورونا في أوروبا على الأشخاص المتواجدين في مخيمات اللجوء في اليونان والذين يحاولون الهرب في هذه الفترة عبر البحر المتوسط إلى أوروبا
كما سنتحدث عن مجموعة شباب كارو الذين يعملون في الفترة الحالية على مساعدة جيرانهم في الذين ينتمون إلى الفئات المهددة بالإصابة بفايروس كورنا في   ناحية كارو في بلدية بانكو

Corona: Effects on People in Refugee Camps and a Project in Berlin
This program is about the consequences of the corona crisis in Europe for people who have to live in refugee camps in Greece and those who are trying to get to Europe via the Mediterranean. We also report on a group of Arab men from a community center in Berlin Karow. They offer practical the neighborhood aid for people from high-risk groups during Corona times.

Seebrücke: #LeaveNoOneBehind
https://seebruecke.org/leavenoonebehind/aufruf/
Stadtteilzentrum Karow:
https://www.albatrosggmbh.de/stadtteilarbeit-und-nachbarschaft/stadtteilzentren/im-turm-karow/beschreibung.html
Facebook: https://www.facebook.com/groups/1546709802012660/

kostenlose Mieterberatung in drei Stadtteilzentren in Marzahn
Stadtteilzentrum Marzahn-Nord „Kiek In“
Rosenbecker Straße 25-27, 12689 Berlin
Anmeldung: (030) 69 504 427
E-Mail: info@gesoplan.de

Stadtteilzentrum Marzahn-Süd „Mosaik“
Altlandsberger Platz 2, 12685 Berlin
Anmeldung: (030) 54 98 8183
E-Mail: team.marzahn-hellersdorf@mieterberatungpb.de

Bürgerhaus Südspitze
Marchwitzastraße 24 – 26, 12681 Berlin
Anmeldung: (030) 29 34 310
E-Mail: info@asum-berlin.de

Zwei Neujahrskonzerte im Rahmen der Reihe „Schlosstöne“ im Schloß Biesdorf
Schloß Biesdorf
 Alt-Biesdorf 55, 12683 Berlin
Am Samstag, den 14. Januar 2023 gibt es um 11 Uhr im Musiksalon SPIELRAUM – KLASSIK
und um 13:30 Uhr im Heino-Schmieden-Saal SPIELFELD – ROCK-POP-JAZZ
Der Eintritt ist kostenlos, eine Platzreservierung aber unbedingt notwendig unter:
musikschule@ba-mh.berlin.de

Interkulturelles Nähcafe 
Stadtteilzentrum Marzahn Mitte in der machbar 37
Marzahner Promenade 38, 12679 Berlin
jeden Dienstag von 9 bis 15 Uhr, Freitags von 10 bis 12 Uhr gibt es Workshops
Hier treffen sich Leute, die in der Nähe wohnen und Spaß an der Handarbeit haben, gleich welchen Geschlechts, Alters und welcher Herkunft.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Corona: Auswirkungen auf Menschen in Flüchtlingslagern und ein Projekt in Berlin Read More »

Bibliomania

Veranstaltung Bibliomania in der Nazareth Kirche Berlin Neukölln

Bibliomania
In dieser Sendung berichten wir  über eine  kulturelle Veranstaltung von einer Gruppe arabischer Intellektueller und Künstler aus Deutschland, mit dem Titel  Bibliomania. Die Veranstaltung fand drei Tage lang vom 10. bis zum 12.1. 2020 in Berlin  Neukölln in der Nazareth Kirche statt, im „Zentrum für den Dialog von Kulturen Zivilisationen und Religionen“ Wir hoffen, die Sendung gefällt Euch.

ملتقى الثقافات والحضارات في ألمانيا

 تستمعون في هذه الساعة  للفعالية التي أطلقتها مجموعة من المثقفين والفنانين العرب المقيمين في ألمانيا فعاليّة ثقافية كبرى بعنوان ببولومانيا ملتقى الثقافات والحضارات في برلين   … هذه الفعالية الثقافية التي انطلقت في برلين ولمدة ثلاثة أيام  اعتبارا ًفي10-11-12/1/ 2020 في قاعة (كنيسة الناصرة) ” مركز حوار الثقافات والحضارات والأديان ” نرجو أن تنال إعجابكم

Bibliomania
In this program we report on a cultural event by a group of Arab intellectuals and artists from Germany, entitled Bibliomania. The event took place over three days from the 10th to the 12th of January 2020 in Berlin Neukölln in the Nazareth Church, in the „Center for the Dialogue between Cultures, Civilizations and Religions“ We hope you like the show.

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Bibliomania Read More »

Die Situation in Unterkünften für Geflüchtete, Lagern und Camps in Zeiten von Corona

Container-Unterkunft für Geflüchtete in Berlin
Container Unterkunft für Geflüchtete in Berlin

Die Situation in Unterkünften für Geflüchtete, Lagern und Camps in Zeiten von Corona
In dieser Sendung beschäftigen wir uns mit den Auswirkungen der Coronakrise auf geflüchtete Menschen. Wir bringen ein Interview mit Georg Classen vom Flüchtlingsrat Berlin über die Lage in den Unterkünften und speziell zur einer Containersiedlung, die komplett unter Quarantäne gestellt wurde.
Besonders dramatisch ist die Situation aber für die Menschen in den Flüchtlingslagern und Camps an den europäischen Außengrenzen. Darüber sprechen wir mit einem syrischen Journalisten in der Türkei.

وضعیت پناهندگان در اقامتگاهها و کمپها در زمان بحران کرونا

در این برنامه می‌پردازیم به تأثیر بحران کرونا روی مهاجران.ما مصاحبه‌ای ترتیب دادیم با آقای گیورگ کلازن از شورای پناهندگان راجع به اقامتگاهها و همچنین یک کمپ کانتینری که به طور کامل قرنطینه شده است بالخصوص وضعیت وحشتناک مهاجران در اقامتگاهها و کمپها در خارج از مرزهای اروپایی راجع به آن ما با ژورنالیستی سوری در ترکیه به صورت تلفنی صحبت میکنیم

The situation in accommodations for refugees and camps in times of Corona
In this program we look at the effects of the corona crisis on refugees. We will have an interview with Georg Classen from Flüchtlingsrat Berlin about the situation in the accommodations and specifically about a container home that has been completely quarantined.
But the situation is particularly dramatic for people in refugee camps at the European border between Turkey and Greece. We we talk to a Syrian journalist in Turkey about the problems there.

الوضع في مساكن ومخيمات اللاجئين في ظل أزمة كورونا الحالية|

في حلقتنا لهذا اليوم سنتحدث عن وضع اللاجئين في ظل الأزمة الصحية الحالية وتأثيرات وباء كورونا عليهم
تحدثنا مع جيورج كلاسن من مستشارية اللاجئين في برلين ليخبرنا أكثر عن وضع مساكن اللاجئين في الفترة الحالية وبشكل خاص عن احد المساكن التي وضعت بشكل كامل واجباري تحت الحجر الصحي
الوضع مأساوي بشكل خاص على الحدود الخارجية لأوربا، حيث يتجمع العديد في محاولة منهم للوصول إلى أوروبا، ولهذا تحدثنا مع صحفي سوري من تركيا ليخبرنا أكثر عن الوضع هناك

Filmtips:
Dokumentarfilm über Proteste in einer Unterkunft für Geflüchtete in Bremen:
Lindenstraße Camp (Bremen): Corona ist hier!
aflamuna (unsere Filme) ist eine Initiative, die von einer Gruppe arabischer Filmemacher und Filminstitutionen unter der Leitung von Beirut DC ins Leben gerufen wurde:
https://www.aflamuna.online/world

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Die Situation in Unterkünften für Geflüchtete, Lagern und Camps in Zeiten von Corona Read More »

Alternative arabische Musik Teil 1

47Soul Onstage in London
47Soul Onstage at London’s Village Underground, Flycatchr / CC BY-SA (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0)

Alternative arabische Musik
In dieser Sendung werden wir gemeinsam das Genre der alternativen Musik entdecken.
Wir werden nicht nur Musiker*innen vorstellen, sondern sprechen auch über die Themen, die sie ansprechen und über die Bedingungen, unter denen diese Musik produziert wird.
Diese Sendung ist der erste Teil zu diesem Thema und ein zweiter Teil wird folgen.

الموسيقى العربية البديلة

في حلقتنا لهذا الأسيوع سنقدم لكم حلقة عن الموسيقا البديلة التي بدأت بالإنتشار والتوسع في العالم العربي، سنعرفكم على أهم الموسيقيين والموسيقيات وسنتحدث عن المواضيع التي تطرقوا لها في أعمالهم وعن ظروف الإنتاج الفني في العالم العربي

هذه الحلقة هي الجزء الاول عن هذا الموضوع وسيتبعها جزء ثاني

Alternative Arabic Music
In this show we will discover together the genre of the alternative music.
We will not only introduce musicians, but we will also talk about the topics that they address and the conditions under which this music is produced.
This show is the first part on this topic, and a second part will follow.

Musik Liste:
1-Jadal – Ana Bakhaf Min El Commitment
2-Dina El Wedidi & Maryam Saleh – El 3ors
3-Bu Kolthoum – Zamilou
4-Souad Massi – Khalouni
5-Hello Psychaleppo – Tarab Dub
6-Mashrou‘ Leila – Fasateen
7-DAM – JASADIK-HOM
8-Don’t Care Where You From – 47SOUL
9-Gene Band – Ya Waladi

diese Sendung können Sie 7 Tage nachhören | يمكنكم الاستماع لهذه الحلقة لمدة سبعة أيام بعد بثها | you can listen to this program for 7 days | می توانید به مدت 7 روز به این برنامه گوش دهید

Alternative arabische Musik Teil 1 Read More »

Nach oben scrollen