| Download |
Omas gegen rechts
جدات ضد اليمين
In dieser Folge besuchen uns Ursula, Bärbel und Frauke. Sie sind Teil von Omas gegen rechts Lichtenberg. Omas gegen rechts ist eine Initiative aus Österreich. Mittlerweile gibt es aber auch in vielen deutschen Städten Gruppen von Omas gegen rechts. Die Omas gegen rechts engagieren sich gegen Rechtsextremismus und Rechtspopulismus und setzen sich für eine offene, demokratische Gesellschaft ein.
Im Interview erzählen Bärbel, Frauke und Ursula, warum es ihnen wichtig ist, sich zu engagieren, wie die Menschen auf ihre Aktionen reagieren und warum es in West-Berlin mehr Gruppen von Omas gegen rechts gibt als in Ost-Berlin. Letzteres möchten die drei ändern und sind auf der Suche nach Mitstreiter*innen in Marzahn.
Wenn Du Lust hast, Dich bei den Omas gegen rechts in Marzahn zu engagieren, schreib am besten eine Email an: Stadtteilgruppe-lichtenberg@omasgegenrechts.berlin
Diese Folge ist auf deutsch und arabisch.
في هذه الحلقة، تزورنا أورسولا، باربل، وفراوكه. هن جزء من مجموعة "جدات ضد اليمين" في منطقة ليشتنبيرغ. "جدات ضد اليمين" هي مبادرة نشأت في النمسا، لكنها الآن توجد في العديد من المدن الألمانية أيضًا. تلتزم هذه المجموعة بالتصدي للتطرف اليميني والشعبوية اليمينية، وتسعى لتعزيز مجتمع ديمقراطي مفتوح.
في المقابلة، تحكي باربل، فراوكه، وأورسولا عن أهمية التزامهن بهذه القضايا، وكيفية تفاعل الناس مع أنشطتهن، ولماذا يوجد عدد أكبر من مجموعات "جدات ضد اليمين" في غرب برلين مقارنة بشرقها. الثلاثة يرغبن في تغيير هذا الوضع ويبحثن عن أشخاص للانضمام إليهن في مارتسان.
إذا كنت ترغب في الانضمام إلى مجموعة "جدات ضد اليمين" في مارتسان، فمن الأفضل أن ترسل رسالة إلكترونية إلى:
Stadtteilgruppe-lichtenberg@omasgegenrechts.berlin
هذه الحلقة متوفرة باللغتين الألمانية والعربية.
In this episode, Ursula, Bärbel and Frauke visit us. They are part of Omas gegen rechts Lichtenberg. Omas gegen rechts is an initiative from Austria. However, there are now also groups of grannies against the right in many German cities. The Omas gegen rechts campaign against right-wing extremism and right-wing populism and are committed to an open, democratic society.
In this interview, Bärbel, Frauke and Ursula explain why it is important to them to get involved, how people react to their actions and why there are more groups of grannies against the right in West Berlin than in East Berlin. three would like to change this and are looking for fellow campaigners in Marzahn.
If you would like to get involved with the Omas gegen rechts in Marzahn, please send an email to Stadtteilgruppe-lichtenberg@omasgegenrechts.berlin
This episode is in German and Arabic.
TIPPS:
Unser erstes Angebot richtet sich passend zum Thema der Sendung an Senior*innen: Immer Donnerstag von 16.00 bis 17.00 findet im Stadtteilzentrum MOSAIK ein Bewegungsangebot für Senior*innen statt. Hier gibt es Musik, Bewegung und eine Möglichkeit zum Austausch mit anderen. Das Stadtteilzentrum findet Ihr am Alt Landsberger Platz 2.
عرضنا الأول موجه بشكل مناسب لموضوع الحلقة إلى كبار السن: كل يوم خميس من الساعة 16:00 حتى 17:00، يُقام في مركز الأحياء MOSAIK نشاط حركي لكبار السن. هنا ستجدون الموسيقى، الحركة، وفرصة للتواصل مع الآخرين. يمكنكم العثور على مركز الأحياء في Alt Landsberger Platz 2.
Und wir bleiben noch kurz im Stadtteilzentrum Mosaik: Jeden 1. Mittwoch im Monat gibt es hier eine Technik-Beratung zu Tablet, Smartphone und Co.! Hast Du Fragen? Dann komm zum nächsten Termin am Mittwoch, 5. Februar ab 12 Uhr. Die Beratung ist kostenfrei.
ونبقى قليلاً في مركز الأحياء MOSAIK: في كل أول أربعاء من الشهر، يوجد هنا استشارة تقنية تتعلق بالأجهزة اللوحية "تابليت"، الهواتف الذكية وغيرها! هل لديك أسئلة؟ إذاً تعال إلى الموعد القادم يوم الأربعاء، 5 فبراير، ابتداءً من الساعة 12 ظهرًا. الاستشارة مجانية.
Habt Ihr Lust Euer deutsch zu verbessern? Oder Ihr seid Deutsch-Muttersprachler*innen und wollt gerne andere beim Deutsch lernen unterstützen? Dann kommt mittwochs ins BENN-Büro in der Marzahner Promenade 36 zum Mittwochs-Café. Los geht es um 16 Uhr!
هل لديكم رغبة في تحسين لغتكم الالم?
BENN-Büro in der Marzahner Promenade 36
Mittwochs-Café 16 Uhr!