| Download |

Schöner leben ohne Nazis 2024

زندگی زیباتر بدون نازی‌ها ۲۰۲۴

DE | FA | EN | ...

Zum 15. Mal fand im September das Fest „Schöner leben ohne Nazis“ statt. Es setzt ein starkes Zeichen für eine offene, demokratische Gesellschaft in Marzahn-Hellersdorf. Das ist heute besonders wichtig: Die AfD hat im Sommer in Thüringen zum ersten Mal eine Landtagswahl gewonnen und auf Bundesebene dominieren migrationsfeindliche Forderungen die Diskussion.
Wir waren vor Ort beim Fest und wollten von den Teilnehmenden wissen, wie sie aktuell die Stimmung erleben und welche Bedeutung das Fest „Schöner leben ohne Nazis“ für sie hat.
Außerdem Thema in dieser Sendung: Vor 35 Jahren, am 9. November 1989, ist die Berliner Mauer gefallen. Jenny war damals 5 Jahre alt, wie sie und ihre Familie den Mauerfall und die Zeit danach erlebt haben, hört Ihr in dieser Sendung.
Die Sendung ist auf deutsch und farsi.

پانزدهمین جشنواره "زندگی زیباتر بدون نازی‌ها" سپتامبر امسال برگزار شد. این جشنواره، پیام مهمی براي جامعه آزاد و دموکراتیک در مارتسان_ هلرسدورف است؛ بویژه در وضعیتی که حرکت‌های راست‌افراطی در آلمان افزایش یافته‌اند. بعد از پیروزی حزب راست‌افراطی آلترناتیو برای آلمان در انتخابات ایالتی تورینگن، بحث‌های ضدپناهجویی داغ شد.
  همکاران ما با حضور در این جشنواره از شرکت‌کننده‌ها پرسیدند که این جشنواره چه معنایی برای آنها دارد.
در برنامه امروز همچنین گزارشی در مورد فروریختن دیوار برلین در ۳۵ سال پیش، یعنی ۹ نوامبر ۱۹۸۹ داریم و صحبت‌های جنی، یک خانم آلمانی را می‌شنوید که در آن زمان ۵ ساله بود. او همراه با خانواده‌اش سقوط دیوار برلین و روزهای پس از آن را تجربه کرده است.

The “Schöner leben ohne Nazis” festival took place for the 15th time in September. It sends out a strong signal for an open, democratic society in Marzahn-Hellersdorf.
This is particularly important today: the AfD won a state election in Thuringia for the first time in the summer and anti-immigration demands are dominating the debate at a national level.
We were on site at the festival and wanted to know from the participants how they are currently experiencing the mood and what significance the “Living beautifully without Nazis” festival has for them.
Another topic in this show: 35 years ago, on November 9, 1989, the Berlin Wall fell. Jenny was 5 years old at the time and in this program you can hear how she and her family experienced the fall of the Wall and the time afterwards.
The program is in German and Farsi

TIPPS:

Zum Gedenken an die Reichspogromnacht 1938 laden Bezirksbürgermeisterin Nadja Zivkovic und Bezirksstadtrat Stefan Bley zur Veranstaltung „Die Kunst des Erinnerns“ ein. Sie findet am Samstag, den 9. November 2024 um 16:00 Uhr im Ausstellungszentrum Pyramide in der Riesaer Straße 94 statt.
Es wird einen Vortrag, Musik und Kunst geben.

برای بزرگداشت شب پروگوم ۱۹۳۸، شهردار منطقه نادیا زیوکوویچ و شهردار بخش اشتفان بلی شما را به مراسم “هنر یادآوری” دعوت می‌کنند. این مراسم در روز شنبه، ۹ نوامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۶:۰۰ در مرکز نمایشگاه پیرامید در خیابان Riesaer 94 برگزار خواهد ش
در این مراسم، سخنرانی، موسیقی و هنر ارائه خواهد شد

Außerdem wird an diesem Tag in Berlin an den Mauerfall vor 35 Jahren erinnert. Entlang des Verlaufs der Mauer zwischen Invalidenstraße und Axel-Springer-Straße gibt es Kunst und Musik. Das ganze Programm findet Ihr online https://www.mauerfall35.berlin/

علاوه بر این، در این روز در برلین به مناسبت سی‌وپنجمین سالگرد فروپاشی دیوار برلین نیز مراسمی برگزار خواهد شد. در طول مسیر دیوار، بین خیابان Invalidenstraße و Axel-Springer-Straße، برنامه‌های هنری و موسیقی اجرا می‌شود. برنامه کامل را می‌توانید به صورت آنلاین پیدا کنید!
https://www.mauerfall35.berlin/

Habt Ihr Lust selbst aktiv zu werden für eine offene Gesellschaft? Dann wendet Euch an die Freiwilligenagentur in Marzahn-Hellersdorf! Die Freiwilligenagentur vermittelt Ehrenamtliche in Projekte im Bezirk – von Hausaufgabenhilfe über Sportangebote hin zu Gartenarbeit. Hier findet Ihr ganz verschiedene Möglichkeiten, Euch einzubringen.
Die Freiwilligenagentur findet Ihr am Helene‑Weigel‑Platz 6. Die Öffnungszeiten sind Montag und Freitag 10‑14 Uhr; Dienstag und Mittwoch 10‑16 Uhr und am Donnerstag 10‑18 Uhr!

علاقه دارید خودتان برای یک جامعه باز و آزاد فعال شوید؟ پس به آژانس داوطلبین در Marzahn-Hellersdorf مراجعه کنید! این آژانس داوطلبان را به پروژه‌های مختلف در منطقه معرفی می‌کند – از کمک درسی و برنامه‌های ورزشی تا کار در باغ. اینجا فرصت‌های زیادی برای مشارکت شما وجود دارد 
آژانس داوطلبین در میدان Helene-Weigel-Platz 6 قرار دارد. ساعات کاری آن دوشنبه و جمعه از ساعت 10 تا 14؛ سه‌شنبه و چهارشنبه از ساعت 10 تا 16 و پنج‌شنبه از ساعت 10 تا 18 است!

Nach oben scrollen